Ambrogio Maestri wurde in Pavia geboren und studierte dort Klavier und Gesang.

Anlässlich der Verdi-Feierlichkeiten gibt Maestri 2001 sein sensationelles Debut in Falstaff, dem wichtigsten musikalischen Ereignis des „Centenario Verdiano“, in einer Inszenierung von Giorgio Strehler und unter der musikalischen Leitung von Riccardo Muti an der Mailänder Scala und dem historischen Teatro Verdi in Busseto.

Mit dieser Interpretation begeistert er Kritiker im In- und Ausland gleichermaßen und öffnet sich somit weltweit die Tore der wichtigsten Opernhäuser.

Maestri is already the king of the baritones….He knows how to unite words and music in a genial musical embrace. (The Financial Times);

Maestri is certainly one of the most exceptional baritones of our time (Wiener Zeitung);

Scopri l’eccellente Ambrogio Maestri, con la sua voce franca da baritono italiano… mi impressionò sin dall’audizione. (Riccardo Muti, Autobiografia);

C'è tutto nella sua prova: intonazione, sicurezza, bel timbro, bei fraseggi… (Corriere della Sera);

For a demonstration of dramatic naturalness and stylish bel canto singing, there was the Italian baritone Ambrogio Maestri. (The New York Times).


Die Zusammenarbeit mit dem Chefdirigenten der Mailänder Scala Riccardo Muti lässt ihn in den folgenden drei Jahren in einigen der emblematischsten Rollen Verdis debütieren, u.a. als Jago in Otello, Renato in Un ballo in maschera, Don Carlo di Vargas in La forza del destino und Giorgio Germont in Traviata, womit er sich die Grundlage für eine steile Karriere schafft.

Als Gast auf den ruhmreichsten Bühnen der Welt (Metropolitan Opera, Opéra de Paris, Covent Garden, Wiener Staatsoper, Deutsche Oper Berlin...) setzt Maestri seine Karriere als Verdi-Interpret fort in Rollen wie Conte di Luna (Trovatore), Amonasro (Aida), Rolando (La battaglia di Legnano) und als Titelfigur in Simon Boccanegra, Rigoletto und Nabucco.

Das Publikum verehrt ihn und die Kritiker verfolgen mit Enthusiasmus seine Auftritte – Maestri behauptet sich auf internationaler Ebene als einer der gefragtesten Baritone:

 

Ambrogio Maestri è baritono completo e di personalità, con autorità scenica, mezze voci struggenti, sarcastici portamenti, maestà del pieno suono. Quale gioia! (Il Corriere della sera);

Ambrogio Maestri è un Simone vocalmente autorevole, canta con voce intensa e profonda, disegnando con convinzione uno dei personaggi più amari, dolenti e tragicamente deboli di Verdi. (La Stampa);

His beautiful baritone voice is even throughout the range, and the ease of his singing coupled with his natural acting style resulted in an impressive performance.(The New York Times);

Una predisposizione naturale si evidenzia sul palcoscenico con l’italiano Ambrogio Maestri, a cui non si potrebbe chiedere di meglio. Con lui niente rimane insoddisfatto.(Wiener Zietung).


Im Rahmen dieser Karriere, die ihn in den verschiedensten Rollen sieht und mit Erfolgen gekrönt ist, kehrt Maestri wiederholt mit Falstaff auf die großen Bühnen der Welt zurück, wobei die vertiefte Auseinandersetzung mit seiner Rolle aus Sir John einen regelrechten Alter Ego macht. In der Tat stellt jede Produktion eine neue Herausforderung dar, die ihm erlaubt, noch nie dagewesene schauspielerische und stimmliche Nuancen zu erforschen und mit ihnen zu experimentieren. Die stetige Analyse und Ausfeilung des Charakters, in Zusammenarbeit mit einigen der erfolgreichsten Bühnenregisseuren und Orchesterdirektoren, führt zu immer neuem Genuss seiner Auftritte:

 

 

Ambrogio Maestri, probably today's reigning Falstaff, has ample voice and physique for the role. His monologue about honor rises to an exciting climax.(The New York Times);

Oggi, in tutti i teatri del mondo, Ambrogio Maestri, è quanto di meglio un direttore possa desiderare per Falstaff. (Riccardo Muti, Autobiografia);

There is surely no finer exponent of the title role of Falstaff today than Ambrogio Maestri. (Musical America);

L’interpète aujourd’hui le mieux à meme d’incarner Falstaff. Il y apporte sa stature imposante, sa parfaite authenticité dans l’accent et son intelligence dans le jeu. Il sait aussi se garder des effets trop appuyés poiur imposer un chant scrupuleusement contrôlé (jusque dans les passages en falsetto, jamais vulgaire ni banal.) Un personage est bien là, devant nous, avec sa rondeur et ses bleus à l’âme, royal jusque dans la dèche. (Opèra);

Sopratutto funziona meravigliosamente il Falstaff ormai smaliziato di Ambrogio Maestri. C'è tutto nella sua prova: intonazione, sicurezza, bel timbro, bei fraseggi. Ed è l'unico cantante che permetta al pubblico di non perdere una sillaba di testo. (Il Corriere della sera);

Ambrogio Maestri is a magnificent dissolute knight, physically and vocally captivating and dominating. (Wall Street Journal);

Il baritono italiano, nel ruolo di Falstaff vince perfino il paragone con tutti i grandi... Ambrogio Maestri è in possesso di una voce gigantesca che sa condurre favolosamente, sia negli acuti sia anche nelle mezzevoci.(Kurier);

Maestri, Falstaff himself, is a miracle, now sweet, now salty, the most revealing lines of the libretto almost tossed into the air. (The Indipendent).


Die 10jährige Zusammenarbeit mit der Arena di Verona lässt ihn 2012 den hundertsten Auftritt einer anderen geliebten Oper feiern: Aida. Ein bedeutendes Ereignis, das sich in einer reifen und komplexen Interpretation der Figur des Amonasro manifestiert.

 

 

Ambrogio Maestri (Amonasro), splendida, ampia, autorevole, timbrata voce baritonale, con, finalmente, il senso e la consapevolezza della parola cantata... Verdi ringrazia. (L’Opera);

Ambrogio Maestri is physically imposing with his enormous stature and with a natural earthiness which suits Amonasro in many respects. Vocally, even and generous of tone, he gave an impressive performance. (The Opera Critic).

In diesen arbeitsintensiven Jahren arbeitet er mit den besten internationalen Bühnendirektoren zusammen, darunter u.a. Zubin Mehta, Daniele Gatti, Daniel Oren, Fabio Luisi, Antonio Pappano, Jeffrey Tate, Nello Santi, Marcello Viotti, Marco Armiliato, Gianandrea Noseda, Renato Palumbo,Daniel Harding etc., und mit Regisseuren wie Franco Zeffirelli, Robert Carsen, Graham Vick, Peter Stein, Bob Wilson, Larent Pelly, Mario Martone, Hugo De Ana, Bartlett Sher…

Das Jahr 2006 sieht ihn zum ersten Mal in der Rolle des Dulcamara. In einer neuen Produktion des Elisir d'amore will die Opéra de Paris, wie schon einmal vorgekommen, die Rolle des sympathischen Scharlatans einer Baritonstimme übertragen. Der Erfolg der Aufführung macht diese Entscheidung bezahlt und lässt in Maestris Stimme eine Geschmeidigkeit erkennen, die in seinem Repertoire sowohl ernste als auch komische Rollen erlaubt.

 

 

Mais le tenant du style belcantiste est le seul Ambrogio Maestri, excellent Dulcamara, truculente t jubilatoire, voix magistralment projetèe aussiì bien que retenue. Et quel acteur! (Le Monde);

Enfin l’apanage, la verve et la puissance vocale Ambrogio Maestri, véritable phénomène de présence burlesque et vedette assurément de cette distribution. (Le journal de spectacle);

Mr. Maestri's Dulcamara, a portly, rumpled giant of a man, looked eccentric enough to be believable. His voice is big, beefy and never forced; he sings with sly phrasing and droll comic timing. (New York Times);

Ambrogio Maestri brought a rich, booming baritone to the role of the conniving Doctor Dulcamara, his expert mugging winning him most of the night's few laughs.(New York Post); Juicing up the show with a humorous turn and crisp vocals is Italian baritone Ambrogio Maestri as Doctor Dulcamara. (New York Daily News);

Ambrogio Maestri... sang with rich tone and put on a fine display of rapid-fire patter in his second-act duet with Nemorino. Maestri savored every syllable of the buffo role of Dulcamara, and his high notes rang out with unusual vigor. (Washington Post);

As Dulcamara, baritone Ambrogio Maestri comes off best. He seems to be singing in a different, more old-fashioned and more musically stylish show. He rattles off the quack's sales patter with buffo aplomb and whistles humorously through his teeth during his comic impersonation of an elderly senator at the wedding banquet. (Wall Street Journal);

Baritone Ambrogio Maestri was Dr. Dulcamara, a role usually sung by a bass. But his focused timbre and expert Italian delivery, not to mention his outsize comic presence -- were made to order for this part. (Variety).


Seit vier Jahren setzt sich Maestri mit Puccini und dem Verismo auseinander. Er debütiert in Tosca in Torre del Lago, Cavalleria rusticana in der Metropolitan Opera New York und Pagliacci in der Mailänder Scala. Die Entscheidung, starke und leidenschaftliche Figuren zu interpretierten, kommt nicht von ungefähr, sondern ist im Laufe einer 10jährigen Karriere gereift. Seine Bühnenerfahrung ermöglicht ihm nunmehr, das Gewicht seiner eigenen Stimmleistung zur Geltung kommen zu lassen, ohne seine Gesangslinie aus den Augen zu verlieren.

 

 

Il Prologo è stato superbamente cantato da Ambrogio Maestri. (Corriere della Sera);

Bravissimo Ambrogio Maestri che, voce baritonale di impressionante volume e di bellissimo colore, come non se ne ascoltano da tempo, sa anche cantare, fraseggiare, interpretare e ha dipinto un Tonio di insinuante malvagità senza essere sbracato. Harding - meno male - gli concede la svettante puntatura di tradizione al la bemolle nella chiusa del Prologo, con cui Maestri "riempie" letteralmente la sala. (L’Opera);

Ambrogio Maestri spara due acuti che non si sentivano da molto, molto tempo, e il suo Tonio, senza birignao e cachinni, è ottimo. (La Nazione);

Il baritono Ambrogio Maestri ha meritato i caldi consensi per il suo Tonio umano e pieno di sfumature malinconiche. (Il Giornale);

Ambrogio Maestri impersona alla perfezione Alfio, così come è richiesto dal libretto. (Osterreich); Face à elle un Scarpia qui devrait marquer les scènes internationales, bien qu’il ne soit pas un jeune homme, Ambrogio Maestri : voix de stentor qui sait se fait caressante et enjôleuse, présence énorme dans tous les sens du mot, jouant de sa corpulence et de sa stature comme d’une menace, arpentant son bout de scène avec un sens du temps dramatique considérable, le geste déployé avec une justesse spatiale et psychologique exemplaires. (Concert Classic);

Ambrogio Maestri est un Scarpia impressionnant tant par la taille que par la voix. (Res Musica); Stupendo, poi, il canto di Ambrogio Maestri, il quale, indossando i panni di Tonio, inonda il teatro con la sua voce ampia, sonora e morbidissima, capace di bei legati e con una proiezione del registro acuto notevolissima. (GB Opera);

Only baritone Ambrogio Maestri as Tonio received unanimous consent. (The Opera Critic); Ambrogio Maestri, Scarpia, dominava la scena sia con il portamento che con la voce: sicura, chiara e possente. (Opera).


Im Jahr 2012 bietet ihm Ferzan Ospetek, der mit Ambrogio schon in Aida im Rahmen des Maggio Musicale Fiorentino zusammengearbeitet hat, eine Rolle in seinem Film Magnifica presenza an. Als ein Opernsänger der 40er Jahre macht Ambrogio seine ersten Erfahrungen in der Welt des Kinos. An seiner Seite eine exzellente Besetzung aus einigen der wichtigsten zeitgenössischen Schauspielern Italiens.

Das Jahr 2013 sieht Maestri zum 200. Geburtstag Verdis wieder als den Falstaff an der Mailänder Scala, der Opéra National de Paris, am Zürcher Opernhaus, in Salzburg, München, Tokyo und an der Metropolitan Opera New York.

Außerdem wird er in diesem Jahr auch Nabucco an der Mailänder Scala und der Arena di Verona verkörpern, den Amonasro aus Aida, ebenfalls an der Scala, der Arena und in Tokyo, und nicht zuletzt den Simon Boccanegra am Teatro Regio in Turin.

Januar 2013